Всё, что ни делается, всё к лучшему.
Давным-давно я прочитала книгу Джулиана Барнса «Англия, Англия». Сам сюжет книги - "на любителя", но есть там много специфических английских вещей, английской истории, которую я не знала. Кратко о содержании Приведу основополагающий отрывок из книги: список чисто английских вещей, опять же информативный и в то же время спорный.

Итак, граждане разных стран мира открыто и прямо сообщили сэру Джеку, что, на их взгляд, является Пятьюдесятью Квинтэссенциями Самого Наианглийского:

1. Королевская семья.
2. Биг Бен/Здание Парламента.
3. Футбольный клуб «Манчестер Юнайтед».
4. Сословия/Лорды и дворецкие.
5. Пабы.
6. Малиновка на снегу.
7. Робин Гуд, его Веселые Стрелки и Шервудский лес.
8. Крикет.
9. «О, Дувра белые утесы…»
10. Империализм.
11. Флаг «Юнион Джек».
12. Снобизм.
13. «Боже, храни Королеву/Короля».
14. Би-би-си.
15. Вест-Энд.
16. Газета «Таймс».
17. Шекспир.
18. Домики с соломенными крышами.
19. Чай/Чай со сливками по-девонширски.
20. Стоунхендж.
21. Прямая спина/Флегматичность/«Темза, сэр!».
22. Магазины.
23. Пудинг.
24. Бифитеры/Лондонский Тауэр.
25. Лондонские такси.
26. Шляпа-котелок.
27. «Джейн Эйр» и другие классические телесериалы.
28. Оксфорд/Кембридж.
29. «Хэрродз».
30. Двухэтажные автобусы/Красные автобусы.
31. Лицемерие.
32. Садоводство.
33. Ненадежность/«Коварный Альбион».
34. Архитектурный стиль «фахверк».
35. Гомосексуализм.
36. «Алиса в Стране Чудес».
37. Уинстон Черчилль.
38. «Маркс-энд-Спенсер».
39. «Битва за Британию»/Подвиги англичан во Второй мировой войне.
40. Фрэнсис Дрейк.
41. Вынос знамен — парад в день рождения Королевы.
42. Пессимизм/Нытье.
43. Королева Виктория.
44. Замки.
45. Пиво/Теплое пиво. Гинесс
46. Эмоциональная фригидность. :facepalm3:
47. Стадион Уэмбли.
48. Порка/Частные школы-интернаты.
49. Нечистоплотность/Уродливое нижнее белье.
50. «Хартия вольностей».

А как же: гольф, туманы, мода, Собор Святого Павла, Шерлок Холмс, А. К. Дойл, Питер Пен, красные телефонные будки и почтовые ящики? Да ещё куча всего, но туманы то как не упомянули?! А что бы вы добавили к списку и что бы исключили?

Комментарии
10.10.2012 в 20:37

Черчилль.
Сэндвичи с огурцом.
10.10.2012 в 21:44

"Don't let the Muggles get you down."(c)
Толкин, хоббиты и Властелин колец
Гарри Поттер:vict:

«О, Дувра белые утесы…»
Скажите, откуда это?
10.10.2012 в 21:51

so long and thanks for all the fish =)
чай увидела, а файв-о-клок не заметила)
и, как фанатка, Доктора Кто.
еще чопорность.
твид.
мисс Марпл
ну и, скорее, конечно, символы Лондона: красный автобус, красная телефонная будка, синяя полицейская будка
но пока там не побываю, мои слова лишь какие-то ничтожные кусочки полной картины))
11.10.2012 в 01:44

Ленивый творитель чудес...
Уимблдонский турнир
Поло
Лора Эшли (дизайн одежды и деталей интерьера)
Кексы Брауниз
МИ-6 не забудем о шпионах:gigi:
дождь и туман
11.10.2012 в 12:52

Битлз
сэр Элтон Джон
Диккенс
Оксфорд и Кембридж
клубы
бридж
11.10.2012 в 20:58

Всё, что ни делается, всё к лучшему.
Скажите, откуда это?
Как я поняла, это какая-то английская песня или стихотворение. Но источник не нашла.
"Пояндексила" - такие красивые утёсы, однако :wow2:
11.10.2012 в 22:41

Always the same
Niala, Уже качаю книгу:)
По моему еще: ирония, красные будки, Агата Кристи, метро! Мистер Бин, Агент 007, Оксфорд, Кембридж. И исключительно для меня рукоделие:)
12.10.2012 в 18:58

Ленивый творитель чудес...
а, еще клетка Burberry, конечно))
23.10.2012 в 17:41

... и животноводство!!
«О, Дувра белые утесы…» Скажите, откуда это?
песня времен второй мировой

23.10.2012 в 22:10

"Don't let the Muggles get you down."(c)
robin puck, класс! спасибо :white:
05.11.2012 в 13:52

I made my choice, sorry (c)
я бы вычеркнула Малиновку на снегу - вот никак не возьму в толк откуда вдруг эта ассоциация с привязной к англии:-)

добавила бы:
футбольные фанаты
регби
соревнования по гребле
два крана без смесителя
ковер в ванной
подгорелый тост с одной стороны
small talk
ирония
вежливость
ВВС
05.11.2012 в 16:31

Всё, что ни делается, всё к лучшему.
я бы вычеркнула Малиновку на снегу - вот никак не возьму в толк откуда вдруг эта ассоциация с привязной к англии:-)
Персонажи книги тоже недоумевали :-D