
среда, 31 июля 2013
Гриф - птица терпеливая

понедельник, 29 июля 2013
Стрелок с двумя тесаками
Нужна подсказка. Поиски показали, что прямыми рейсами из Петербурга в Лондон располагают только British Airways. Неужели правда?
пятница, 26 июля 2013
Гриф - птица терпеливая
четверг, 25 июля 2013
«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©
Кенсингтонский дворец вечером в среду сделал официальное заявление: "Герцог и герцогиня Кембриджские рады объявить, что они назвали сына Георгом Александром Луи".
Полный титул мальчика: Его Королевское Высочество принц Георг Александр Луи Кембриджский. Если он станет королем, то войдет в историю как Георг VII.

Полный титул мальчика: Его Королевское Высочество принц Георг Александр Луи Кембриджский. Если он станет королем, то войдет в историю как Георг VII.

среда, 24 июля 2013
«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©

Как-то немного смущает, что она только-только родила, а их уже выписали, ребенка на улицу выносят без чепчика, перед фотокамерками позируют...
вторник, 23 июля 2013
«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©

«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©
Британский таблоид "The Sun" принял решение об однократном переименовании в "The Son". Обложка издания украшена изображением официального уведомления о рождении мальчика, которое было составлено и подписано королевскими врачами.
***
У королевской пары — принца Уильяма и герцогини Кембриждской — появился первенец. Британский наследник — мальчик весом 3 килограмма 600 граммов.
Как только ребенок родился, королевский гонец, согласно многовековой традиции, из госпиталя св. Марии доставил запечатанное письмо королеве.
***
У королевской пары — принца Уильяма и герцогини Кембриждской — появился первенец. Британский наследник — мальчик весом 3 килограмма 600 граммов.
Как только ребенок родился, королевский гонец, согласно многовековой традиции, из госпиталя св. Марии доставил запечатанное письмо королеве.
понедельник, 22 июля 2013
«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©
«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©
Лондонцы, журналисты и гости британской столицы собираются у здания больницы святой Марии, куда в понедельник утром приехала рожать герцогиня Кембриджская Кейт Миддлтон.
Самые преданные поклонники королевской семьи уже несколько дней живут в палатках, разбитых недалеко от больницы. Их временные жилища увешаны шариками голубых и розовых цветов, а также флагами Великобритании и плакатами с поздравительными надписями.

Самые преданные поклонники королевской семьи уже несколько дней живут в палатках, разбитых недалеко от больницы. Их временные жилища увешаны шариками голубых и розовых цветов, а также флагами Великобритании и плакатами с поздравительными надписями.

суббота, 20 июля 2013
Always the same
среда, 17 июля 2013
Хоть пора экзаменов и защиты дипломов прошла, возможно, будущим филологам и переводчикам пригодиться. Ну и тем, кто интересуется историей и политикой)
United Kingdom House of Commons Speeches Collection
This collection comprises recordings of 17 historic speeches given to the UK House of Commons between 1628 and 1956. Readings are of speeches origninally given by parliamentarians including Oliver Cromwell, Edmund Burke, William Wilberforce, William Gladstone, Keir Hardie, Winston Churchill and Aneurin Bevan.
United Kingdom House of Lords Speeches Collection
This collection comprises recordings of seven historic speeches given to the UK House of Lords between 1641 and 1945. Readings are of speeches origninally given by the 1st Earl of Strafford (Thomas Wentworth), the 1st Earl of Chatham (William Pitt the Elder), the 6th Baron Byron (the poet Lord Byron), the 1st Duke of Wellington (Arthur Wellesley), the 3rd Earl of Lucan (George Lord Bingham) and the 3rd Earl Russell (the philosopher Bertrand Russell)
United Kingdom House of Commons Speeches Collection
This collection comprises recordings of 17 historic speeches given to the UK House of Commons between 1628 and 1956. Readings are of speeches origninally given by parliamentarians including Oliver Cromwell, Edmund Burke, William Wilberforce, William Gladstone, Keir Hardie, Winston Churchill and Aneurin Bevan.
United Kingdom House of Lords Speeches Collection
This collection comprises recordings of seven historic speeches given to the UK House of Lords between 1641 and 1945. Readings are of speeches origninally given by the 1st Earl of Strafford (Thomas Wentworth), the 1st Earl of Chatham (William Pitt the Elder), the 6th Baron Byron (the poet Lord Byron), the 1st Duke of Wellington (Arthur Wellesley), the 3rd Earl of Lucan (George Lord Bingham) and the 3rd Earl Russell (the philosopher Bertrand Russell)
Если не подходит по тематике, я удалю.
воскресенье, 14 июля 2013
«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©
как англичане любят украшать вход в свое жилище.
Фотографии сделаны в Лондонском районе Брент.
Источник: Modern Photo Studio, фотограф в Лондоне
Фотографии сделаны в Лондонском районе Брент.
Источник: Modern Photo Studio, фотограф в Лондоне
воскресенье, 07 июля 2013
«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©
вторник, 02 июля 2013
Always the same
среда, 26 июня 2013
«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©
June 26, 1997: Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Published.
The Harry Potter series is officially 16 years old today.
Sixteen years ago, J.K. Rowling’s dream of becoming a published author was fulfilled. Sixteen years ago, the first book in a series of seven that would made her the best selling writer of our time came out. Sixteen years ago, Harry Potter hit the bookshelves for the first time, intriguing readers right away.
Sixteen years later, the series is the biggest literary phenomenon of our time. Sixteen years later, people all around the world are still reading this first book, whether be it for the first or for the twentieth time. Sixteen years later, Harry Potter and his world are still the best source of escapism most of us have ever come across.
Happy birthday, Philosopher’s Stone, and thank you for everything, Jo.
The Harry Potter series is officially 16 years old today.
Sixteen years ago, J.K. Rowling’s dream of becoming a published author was fulfilled. Sixteen years ago, the first book in a series of seven that would made her the best selling writer of our time came out. Sixteen years ago, Harry Potter hit the bookshelves for the first time, intriguing readers right away.
Sixteen years later, the series is the biggest literary phenomenon of our time. Sixteen years later, people all around the world are still reading this first book, whether be it for the first or for the twentieth time. Sixteen years later, Harry Potter and his world are still the best source of escapism most of us have ever come across.
Happy birthday, Philosopher’s Stone, and thank you for everything, Jo.
суббота, 22 июня 2013
«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©
Великолепный комплекс Lincoln's Inn, основанный в 14-15 веках в Лондонском районе Камден.
Почëтное общество Линкольнс-Инн (англ. Lincoln's Inn) — одно из четырех юридических заведений (корпорация или палата) Лондона, к которым относятся барристеры Англии и Уэльса.
Источник: Modern Photo Studio, фотограф в Лондоне
Почëтное общество Линкольнс-Инн (англ. Lincoln's Inn) — одно из четырех юридических заведений (корпорация или палата) Лондона, к которым относятся барристеры Англии и Уэльса.
Источник: Modern Photo Studio, фотограф в Лондоне
Always the same
Малоизвестные интересные факты о Великобритании:
1. В Англии традиционно распространены отдельные краны для горячей и холодной воды. Это не очень удобно, но так принято в целях экономии.
2. Большинство британцев считают себя англичанами, в то время как шотландцы — только шотландцами, а ирландцы — исключительно ирландцами.
3. Англичане дико холодостойкие люди, дети ходят в школу в коротких штанах и юбках с гольфами до самых холодов, поэтому увидеть человека в майке в ноябре — нормальное явление.
4. Они действительно обожают пабы. Каждую пятницу вы встретите огромную толпу, пьющую пиво и традиционный эль в пабах, причем люди будут стоять даже на улице в холод, если им не хватило места.
дальше

Посмотреть на Яндекс.Фотках
1. В Англии традиционно распространены отдельные краны для горячей и холодной воды. Это не очень удобно, но так принято в целях экономии.
2. Большинство британцев считают себя англичанами, в то время как шотландцы — только шотландцами, а ирландцы — исключительно ирландцами.
3. Англичане дико холодостойкие люди, дети ходят в школу в коротких штанах и юбках с гольфами до самых холодов, поэтому увидеть человека в майке в ноябре — нормальное явление.
4. Они действительно обожают пабы. Каждую пятницу вы встретите огромную толпу, пьющую пиво и традиционный эль в пабах, причем люди будут стоять даже на улице в холод, если им не хватило места.
дальше

Посмотреть на Яндекс.Фотках
понедельник, 17 июня 2013
Строитель воздушных замков.
Классический вид "с открытки". Ранний май, вечер.


суббота, 15 июня 2013
«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©